Author
Rose Després is the author of five poetry collections. La vie prodigieuse (2000) earned her the Antonine-Maillet–Acadie Vie Prize, while 5/ longtemps déjà (2008) won the Éloize Award. She has also published numerous texts in literary journals and various anthologies in Canada, France, Belgium, the United States, and Africa.

In addition to her work as a writer, she is an actress, musician, performer, and composer, and remains very active within the Acadian literary, artistic, and cultural community.

Today I met a poet. I knew she was real because a part of me reached out,

a part of me asked for validation,

many years of supression

found an opening.

Ask a question that will make her realize.

I don't know what the question was that got through. But I'm not scared either.

I am listening


I'll read a poem, in French.

That is the next step.



Cher Martin...
Rose Després

Cher Martin,

 

La nuit ne porte pas conseil

      mais conflit

      confusion

      et miasme

La nuit accroche des souvenirs Ă  ma porte

lorsque parfois je dors

Et ta contrebasse me hante, accompagne encore

l’invitation aux blues de Tom Waits.

Tes dessins animés, les armoires parlantes, meubles

vivants.

 

Ta bière désastreuse

 

Notre danse de Noël

L’amour impossible, doucement désespéré. Tu m’as

dit que si je m’en allais, on ne se reverrait plus. Je

cherche ton nom, je cherche ton visage dans les rues

de Montréal. Tu reviens éclater dans ma mémoire

incrédule. Ta démarche, ta posture, ton corps nu,

ta tignasse amérindienne couvrant ton visage à la

contrebasse dans le salon éclairé par la neige tombante,

pendant que je traduisais pour toi les paroles des

chansons de Tom Waits.

 

 

Beau, si beau, je n’en croyais pas mes yeux.

Et tu m’aimais, je n’en croyais pas mon cœur.

Somehow you fit me like a custom-made soul. Tes yeux

tranquillement dangereux. Ton explosif silence.

Tu me manques.

Je suis saturée de ton empreinte sur ma vie.

J’écoute à la fenêtre de ton cœur,

j’écoute derrière tes yeux.

J’appelle.

Te rappelles-tu notre promenade ivre folle joyeuse sur les

trottoirs de Montréal magique et Chez Bunuel ?
Rose Després

Rose Després



My journal notes that I thought I would never look for the poetry,
let alone read it en français.
This surprises me too.
Today I met a poet.

 

Encore :


Trois poèmes (traduits)


Bio-bibliographie


Lecture (voix de l’autrice)